Keine exakte Übersetzung gefunden für قطاع الإنشاءات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قطاع الإنشاءات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Integrar a las organizaciones públicas y privadas promoviendo alianzas intersectoriales y establecer y afianzar redes de toda índole.
    إدماج منظمات القطاع الخاص والعام وتشجيع الشراكات المشتركة بين القطاعات وإنشاء وتعزيز جميع أنواع الشبكات.
  • En las industrias no agrícolas, la proporción de mujeres es de una tercera parte del total de las personas empleadas, y el sector que emplea a menos mujeres es el de la construcción.
    وفي الصناعات غير الزراعية تبلغ حصة المرأة ثلث مجموع عدد الأشخاص العاملين، على أن قطاع الإنشاءات يستخدم أقل نسبة من النساء.
  • Teniendo en cuenta factores como la eliminación natural de puestos, se prevé la creación de más de 790 puestos de trabajo en la construcción y en otros sectores relacionados con estos proyectos.
    ومع مراعاة عوامل كالتناقص الطبيعي للعاملين بسبب التقاعد، فإنه من المتوقع أن يفضي ذلك إلى إتاحة ما يزيد عن 790 وظيفة في قطاع الإنشاء والقطاعات ذات الصلة بتنفيذ هذه المشاريع؛
  • Esa Dependencia prestó también asistencia técnica y apoyo a la planificación para transformar el sector de la seguridad y establecer una fuerza de policía.
    كما قدمت الوحدة المساعدة الفنية والدعم التخطيطي لإصلاح قطاع الأمن وإنشاء قوة للشرطة.
  • Es fundamental que dichos sectores se coordinen y se establezcan sistemas de remisión operativos para que los niños y las familias reciban servicios oportunos, apropiados, accesibles y adecuados a las necesidades de los niños.
    ويشكل التنسيق بين هذه القطاعات، وإنشاء نظم إحالة تعمل على نحو سليم عنصرين أساسيين في تمكين الأطفال والأسر من تلقي خدمات رعاية ”الطفل أولا“ في الوقت المطلوب وعلى النحو المناسب وبطريقة يسيرة المنال.
  • Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.
    وسيتم في إطار هذا المشروع وضع تصميم مؤسسي وتنظيمي لهذا القطاع، مع إنشاء مؤسسة لإدارة المياه على مستوى البوسنة والهرسك.
  • En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
    وفي جنوب أفريقيا، أُشرك القطاع الخاص في إنشاء مراكز الامتياز للتدريب والبحث.
  • La reforma trajo aparejada otra dimensión, concretamente la creación de un gran sector público, que el Gobierno se atribuyó como uno de sus logros.
    وحقق الإصلاح بعداً آخر هو إنشاء قطاع عام قوي تعلن الحكومة أنه أحد إنجازاتها.
  • También insistió en el hecho de que la falta de una estrategia clara para reformar el sector de la seguridad y crear un ejército nacional plenamente integrado seguiría amenazando el proceso de paz en el país.
    وأكد أيضا على أن الافتقار إلى استراتيجية واضحة لإصلاح القطاع الأمني وإنشاء جيش وطني متكامل بحق سيستمر في تعريض عملية السلام في البلد للخطر.
  • El incremento del número de observadores militares es atribuible al despliegue previsto de un nuevo observador militar en el sector de Gali y al establecimiento de la Oficina de Coordinación civil-militar con cinco observadores militares.
    وتعزى الزيادة في عدد المراقبين العسكريين إلى اعتزام نشر مراقب عسكري إضافي في قطاع غالي وإنشاء مكتب التنسيق المدني - العسكري الذي يعمل فيه خمسة مراقبين عسكريين.